0421在復活的基督裡的新人 A new creation in the resurrected Christ. – 林後5:13-17,4/21/2019

弟兄姐妹,復活節快樂。

在復活節,在上帝的早晨,天使對婦女說不要害怕。耶穌也對婦女說:願你們平安,不要害怕。

不要害怕和願你們平安是我們最需要聽到的聲音。

你的事業有問題嗎?

你的經濟有問題嗎?

你的婚姻有問題嗎?

你的家庭有問題嗎?

你的孩子有問題嗎?

你的人際關係有問題嗎?

你的健康有問題嗎?

上帝說:轉向我,不要害怕,我必與你同在。

耶穌說:轉向我,不要害怕,我已復活,戰勝ㄧ切。願你平安!

聖靈說:轉向我,不要害怕,我必帶領你。

我們都非常熟悉這首Via Dolorosa,這首歌唱出當年耶穌基督在耶路撒冷被審判,被鞭打之後,背起十字架走在那條稱作「受難的道路」上,一直走一直走,走到各各他,走到祂被釘的地方。

歌詞說:

走過維亞多勒羅沙,那日在耶路撒冷,

兵丁們嘗試開出一條窄路,

Down the Via Dolorosa in Jerusalem that day

The soldiers tried to clear the narrow street

但群眾擁擠想看,這將要死在加略山的人。

But the crowd pressed into see

A man condemned to die on Calvary.

祂因鞭打不斷流血,背上佈滿了傷痕,他的頭上戴著荊棘的冠冕,

He was bleeding from a beating -there were stripes upon His back

And He wore a crown upon his head

他每步都要承受,輕蔑來自想殺死他的人。

And He bore with every step

The scorn of those of those of those who cried out for his death.

走過維亞多勒羅沙,稱做受難的道路,基督君王,祂來,像贖罪羔羊,

但祂選擇走上這條路,因為愛,為你和我。

Down the Via Dolorosa called the way of suffering

Like a lamb came the Messiah Christ the King

But He chose to walk that road out of His love for you and me

走過維亞多勒羅沙,一路到那加略山。

Down the Via Dolorosa all the way to Calvary.

祂寶血洗淨所有的靈魂,使祂甘心走過那耶路撒冷,

走過維亞多勒羅沙,稱做受難的道路。

The blood that would cleanse the souls of all men

Made its way through the heart of Jerusalem.

Down the Via Dolorosa called the way of suffering.

維亞多勒羅沙:苦傷路,就是耶穌基督背著十字架,從彼拉多的衙門,走向各各他的道路。這首歌曲採用希伯來的調子,那悲悵的曲調將耶穌基督受難的道路向我們展開。我們每一個人的一生中,都會走過那樣的道路,被帶到不願去的地方,卻又不得不去。這才叫苦傷路(Latin for “Painful Way”, often translated “Way of Suffering”)。

今天我們要唸這一段經文也許與復活節沒有直接關聯,但是這一段經文是因為耶穌復活帶來生命的改變,所見證的經文。

今天我要用「在復活的基督裡的新人」跟弟兄姊妹一起分享兩件事:第一個是復活的基督,我們所信的耶穌基督,他是一位復活的基督,這位復活的基督是整本聖經的焦點,是全部的聖經所見證的核心,使徒保羅說的很清楚,如果基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然。(林前15:14);第二個是「新造的人」,這一個新人,是從復活的基督耶穌裡造成的。弟兄姊妹,讓我問你是一個問題:你是新造的人嗎?你喜歡做一個新造的人嗎?你是在復活的基督裡新造的人嗎?一個在復活的基督裡新造的人,他的生活,他的生命,他的思想,他的作為有什麼特徵?讓我們從四方面來分享這信息:

林後5:13 我們若果顛狂,是為神;若果謹守,是為你們。

13 If we are “out of our mind,” as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.

A)在復活的基督裡的新人:他為神,再怎麼顛狂也不為過,但為傳福音,卻要神志清醒

A new creation in the resurrected Christ: It’s ok to be out of our mind for God, but for the Gospel,

we need to be in our right mind.

弟兄姊妹,如果你是在復活的基督裡新造的人,你有沒有像使徒保羅那樣為神顛狂過?你有沒有因為愛主,你的另一半對你說:你那麼愛主,乾脆搬去教會住好了。我確實聽到一位弟兄對他太太說:妳那麼愛主,乾脆搬去教會,把枕頭都扔給她。你有沒有為了主不顧一切的多走一里路?你有沒有為了神改變自己從來不想改變的或改變不了的事?

弟兄姐妹,使徒保羅為神顛狂,說明他是多麼的愛主,愛到不顧一切。在腓立比書3:7 他說:只是我先前以為與我有益的,我現在因基督都當作有損的。8 不但如此,我也將萬事當作有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要得着基督。

Philippians 3:7 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ

但是,另一方面,為了有效的傳揚福音,他又必需保持清醒,用溫柔的話回答各人,說明他多麼在乎他所傳講的福音。

弟兄姐妹,如果可以的話,就讓我們一起為神顛狂吧!為了更有效的傳福音做見證,就讓我們一起轉向主,一起進入我們的War Room,一起舉手禱告吧!但願在復活節後,我們就一起邀約進入我們的禱告室,那是我們的爭戰室,在那面牆上,我們會釘上板子,你可以把禱告事項釘在上面。讓我們一起為禱告顛狂吧!

林後5:14 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;15 並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。

14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.

B)在復活的基督裡的新人:我們要轉向主,不再為自己活,專一為替我們死而復活的主活

A new creation in the resurrected Christ: We need to turn to God, no longer living for ourselves, but only live for the Lord who died for us and was raised again.

弟兄姊妹,如果我們能夠為神癲狂,能夠為傳福音清醒,那是為什麼?那是因為基督用祂的死、用祂的愛大大的激勵我們,使我們這些活著的人,從今以後能轉向主,不再為自己活,專一為替我們死而復活的主活。

偉大的宗教改革家馬丁路德,生命最艱難的時刻,就是當醫生宣佈他十四歲女兒活不了,那時,他在他女兒的病床旁禱告說:「父啊!我深愛我的女兒,但是,願祢的旨意成就。」然後,馬丁路德又問他女兒:「你想與我在一起?還是與天上的父親在一起?」他女兒回答說:「爸爸,願上帝的旨意成就。」在他女兒的安息禮拜中,馬丁路德見證說:「我的女兒終有一天會起來,像明星般照耀黑夜;我一方面感到傷痛,但另一方面卻得著平靜安穩。」

弟兄姐妹,這個故事告訴我們:無論是馬丁路德或者是他的女兒,他們都是「轉向主」的人,因為轉向主,他們願意主的旨意成就在他們身上。所以,不管人在地上,或者人在天上,他們都願意將ㄧ切榮耀歸給那活著的耶穌基督,為祂而活。

林後5:16 所以,我們從今以後,不憑著外貌認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。

16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.

C)在復活的基督裡的新人:當轉眼仰望耶穌,不再憑著外貌去認人了

A new creation in the resurrected Christ: We need to turn our eyes upon Jesus, and no longer regard others from a worldly point of view.

有一位年青的媽媽,很早就結婚,也生了一個小嬰孩。但嬰孩出生不久,她的丈夫就拋棄她,離開了她。她自已的父母又住在很遠的地方,所以她感到非常孤單,好像世界上沒有其他的人,生命所有的光都已經消失了。因此,她收集僅有的一點點錢,帶著她的小嬰孩,買了車票到Yosemite國家公園。

她想去那裏,是因為她在那裏第一次遇到她的丈夫,留下初戀時甜密的回憶。她在那裏徘徊了六天,再也無法承受內心的悲痛,決定結束她的生命。所以,背著她的小嬰孩,爬到斷崖邊的一塊大石頭上,想縱身一跳,結束痛苦的人生。

可當她爬到石頭上時,看到石頭上長了一小撮綠油油青草。石頭經年累月被風吹雨打,石頭上有些地方風化腐蝕,成為砂礫石粉。一些青草的種子被風吹到這裏,加上雨露的滋潤,這些青草在這個石頭上,幾乎是不毛之地,得到一些養份和水份,就長起來了。她目不轉睛的看著這些欣欣向榮的小草,她對自已說:「這是我最需要的信息!」

她發現雖然她的人生就像一個不毛之地,沒有長出任何東西,沒有結出任何果子,沒有什麼成就,也沒有什麼值得慶祝的地方;但她想:靠著上帝一點點的恩賜,來滋潤我的生命,在我這個不毛之地的人生裡,也可以長出一些東西來。

這是她的人生的轉捩點,她馬上站起來,勇敢的下山回家,迎接她的人生新的早晨。成為在復活的基督裡的新人。

弟兄姐妹,你是不是應該也有你生命中新的早晨?在上帝的早晨裡,我禱告你重新認識祂,轉向祂,這是你今年復活節在主面前需要做的禱告。

因為基督復活了,我們應該有理由可以重新開始。我們可以大膽的相信:雖然我們的生命破碎,充滿錯誤、痛苦和眼淚,我們的人生雖然是那麼的不理想,那麼多的挑戰,但因著耶穌基督分擔我們的生命、痛苦和死亡,所以我們可以有,也應該有一個新的開始,新的生命的早晨會臨到我們這不毛之地的生命中。

所以,我們從今以後,當轉眼仰望耶穌,甚至耶穌會用小草向我們說話,我們不再憑著外貌認人,不再憑著外貌認我捫的弟兄姐妹了,也不再憑著外貌來認自己了,更不再憑著外貌去認基督,只要認清我們是神所愛的孩子,那就夠了。

5:17 若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。

17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!

D)在復活的基督裡的新人:是新人,是轉向主的新人

A new creation in the resurrected Christ: We are a new creation who has turned to the Lord.

弟兄姊妹,我想問你一個問題:你想成為一個新人嗎?你想成為一個在復活的基督裡的新人嗎?你對你現在的生活滿意嗎?你想不想徹徹底底地改變自己,但不是靠著你自己的力量,是靠著主的力量。如果你能靠自己的力量來改變你自己,你早就已經改變了。但是到現在你一直沒有改變,因為你沒有「轉向主」,靠著祂來改變你這個不能改變的人。

使徒保羅說:若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。這句話是什麼意思?若有人「在基督裡」是什麼意思?這句話的意思是,若有人轉向基督,進入基督裡面,藏在祂裡面,以基督的心為心,他就是新造的人。而這個「若有人」就是任何人,指所有的人。什麼是「舊事已過,都變成新的了」?這句話的意思是,當一個人轉向主以後,他就是轉移了他以前在做的那些不討神喜悅的事情,當他轉向主以後,他會在主裡面做主所喜悅的事,做新的事情,所以舊事已過都變成新的了。使徒保羅的書信中的關鍵詞,就是「在基督裡」。轉向主,才能在基督裡。

最後,讓我有一個故事來結束今天的講道。

曾擔任過兩次英國首相的邱吉爾(Churchill, Sir Winston, 1874-1965),才華洋溢、生性幽默,榮獲1953年的諾貝爾文學獎。二次大戰期間,當英國遭受德國猛烈的攻擊時,他英勇的帶領百姓度過戰爭危機,被稱為是廿世紀世界上最偉大的人物之一,深受英國人民愛戴和懷念。

邱吉爾在生前就安排好他自己的告別禮拜。在告別式當天,一切都遵照他所設計的禮拜程序進行。當告別禮拜進入尾聲,牧師起立祝禱後,教堂的角落突然響起熄燈號的喇叭聲,似乎在告訴大家,一代偉人已經就寢,走入了歷史。就在參與的會眾準備離席時,教堂的另一角落忽然又響起了起床號的喇叭聲,使得在場的人不覺莞爾。當然,這個「噱頭」也是邱吉爾生前所交代和安排的,因他在信仰體驗中感受到,當一個人轉向主,將他生命的主權交給主,那麼,基督徒的死並不是一個「熄燈號」,而是一個「起床號」,是全新的開始。

親愛的兄姐,這就是我們的信仰,因耶穌有復活,我們才有這樣的信心和盼望。死亡雖然能夠將我們和所愛的人暫時隔離,然而,耶穌的復活讓我們有信仰的人知道,在主耶穌裡面的死不是「熄燈號」,而是「起床號」。因為耶穌已經復活了,祂超越死亡,勝過罪惡的權勢,祂從死裡復活,使得罪惡不再是人類的「終結」,藉著祂,我們不但可以獲得新的生命,還能得著永恆生命的保證。就是這位復活的主,帶給我們永生的盼望。這位復活的主應許我們,每天都能經歷祂復活的大能,當我們軟弱失敗的時候,主的復活讓我們有足夠的力量,再次奔走這條有信有望有愛的人生道路。

Leave a comment

Blog at WordPress.com.

Up ↑