「這四個人還在日本吃」

【編輯室】

~^.^~~~^.^~~~^.^~~★★ ~^.^~~ ~^.^~~.^~~ ~

四個不懂日語的台灣客,到東京某日本料理店吃飯。

四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。該結帳了,但是不知如何用日語講。

 A 用英文試試,Bill(帳單)please 

 闆: 嗨!Beer(啤酒)。 

結果:送上了四瓶啤酒。 

B 換我來,how much 

 闆: 嗨!ha-ma-chi(紅魽)。 

結果:又送來了紅魽四份。 

C 換我來,日文多少錢好像叫 I-Ku-Ra,I-Ku-Ra。 

 闆: 嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。 

結果:又送上鮭魚蛋四份。

C 很生氣,不自覺罵了一聲 —— X X X X

 闆: 嗨!Kani-double(蟳,雙份)。

結果:又送上雙份蟳。

女: 唉啊!含慢死!(台語笨死了)。 

 闆: 嗨!Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。 

結果:又送上蛤蜊湯四份。 

女的老公罵了一聲,三八!

 闆: 嗨!Sam-ba(秋刀魚)。

結果:又送上四份秋刀魚。 

終於帳單來了,很多錢!

C 殺價(台語發音)。 

 闆:嗨!Sha-ke(鮭魚)。 

結果:又再送來了四份鮭魚。 

C No, No, No, …… 

 闆: No Sha-keSarke(日本清酒)? 

C Yes,殺價,殺價(台語發音)!

結果:又送來四瓶清酒。

聽說這四個人還在日本吃,到現在還回不來。可憐喔! 

Leave a comment

Blog at WordPress.com.

Up ↑