『放手吧!讓它過去』“Let Go of the Past”

【Kathleen O’Brien //重明譯】

^.^~~☆~^.^~~☆~^.^~~☆★★ ~^.^~

Let go

of guilt; its okey to make the same mistakes again.

Let go

of obsessions; they seldom turn out the way you planned.

Let go

of hate; its a waste of love.

Let go

of blaming others; you are responsibe for your own destiny.

Let go

of fantasies; so reality can come true.

Let go

of self-pity; someone else may need you.

Let go

of wanting; cherish, what you have.

Let go

of fear; its a waste of faith.

Let go

of despair; change comes from acceptance and forgiveness.

Let go

of the past; the future is here-right now.


放手吧!

把罪惡感丟去,再一次犯錯是可以的。

放手吧!

把執意、積習丟去,它們很少是你當初的計劃出現的。

放手吧!

把懷恨丟去,那是愛心的負面--垃圾。

放手吧!

不要責怪別人,你應為自己的行為、命運負責。

放手吧!

把空想、幻夢丟去,接受事實。

放手吧!

把自暴自棄丟去,有人需要你幫忙呢!

放手吧!

把私慾丟去,好好珍惜你現在的所有。

放手吧!

把恐懼丟去,那是信仰的負面--垃圾。

放手吧!

把絕望、失志丟去,改變,由接受和原諒產生。

放手吧!

讓過去的成為過去,未來在你面前,此時此刻!

Leave a comment

Blog at WordPress.com.

Up ↑