『耶穌的心事』(一)

路加福音10:25-37,2/26/2006【卯思興】

^.^~~☆★★ ~^.^~~☆ ☆~^.^~~☆.^~~ ~^.^~~☆~^.^~~

路加10:25-37記載一段大家都很熟悉的一則故事。但是如果我們不是很清楚故事中的角色到底是指誰?這段聖經的解釋就會完全不一樣。因此,要正確解釋這段聖經,有幾件事我們必需好好思考:(一)故事中的人物到底是指誰?代表什麼?(二)耶穌講這個故事的目的是什麼?(三)耶穌講這個故事要告訴那位律法師什麼?(四)耶穌要教導祂的聽眾(當時的人及現今的人)什麼信息?

※律法師是誰?(聖經專家,教導律法,屬利未支派)

*他為什麼來找耶穌(v.25)?(試探)

*他問耶穌什麼問題(v.25)?(該作甚麼可以承受永生?

*耶穌對他說什麼(v.26)?(律法上寫的是甚麼?你念的是怎樣呢?

*他怎麼回答耶穌的問話(v.27)?(你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主你的神;又要愛鄰舍如同自己。

※律法師又問:「誰是我的鄰舍?」(v.29)(他的「鄰舍觀」是什麼?放眼天下,只有猶太人才是他的鄰舍,但是,耶穌給他一種新的鄰舍觀。)

※耶穌講什麼故事?這故事與鄰舍(永生)有何相關?

*「有一個人」,這個人是指誰?(別人,隨便的一個人,猶太人,需要幫助的人,每一個聽眾)

*他準備從什麼地方到什麼地方去?(從耶路撒冷下耶利哥,從平安到詛咒,落差3600(耶城,比水平面高2300呎;耶利哥,比水平面低1300呎)

*「落在強盜手中」,這強盜是指誰?(壞人,撒旦,罪)

*他(被打的人)的情況怎樣(v.30b)?(他們剝去他的衣裳,把他打個半死

*「祭司」是做什麼的(主持祭祀的人稱祭司,屬利未支派)?他看見了,他怎麼回應他看到的?

*「利未人」是做什麼的(有祭司制度的利未支派人,在聖殿協助崇拜的事務,也擔任律法師的工作,屬利未支派)?他看見了,他怎麼回應他看到的?

*「撒瑪利亞人」是指誰(以色列人與外族通婚所生的人稱撒瑪利亞人,並信奉混合的宗教)?他看見了,他怎麼回應他看到的?

*「店」是指什麼(教會)?「店主」是指誰(教會的治會實體)?

※律法師怎麼回答耶穌的問題(vs.36-37)?(是憐憫他的。

※耶穌向律法師說:「你去照樣行吧

*「照樣行」,是照什麼行?你覺得律法師了解耶穌的意思嗎?你覺得聽眾了解耶穌的意思嗎?

‧照「被強盜打傷的人」所行的去行?

‧照「祭司」所行的去行?

‧照「利未人」所行的去行?

‧照「撒瑪利亞人」所行的去行?

‧照「店主」所行的去行?

‧照「強盜」所行的去行?

為什麼必需弄清楚這幾個問題:因為今天許多人讀這一段聖經,都以為主耶穌要我們作一個「愛鄰舍如同自己的人」。不管是在聖經學校,主日學教室,禮拜的講臺上,都是說你要作一個「好撒瑪利亞人」,你要愛鄰舍,憐憫鄰舍,幫助鄰舍,意義上好像沒錯。但是,鄰舍是誰呢?就是那位被強盜打傷的人,也就是耶穌所說的「有一個人」。而我呢?我是好撒瑪利亞人。如果我們把自己當成好撒瑪利亞人,這可能與主耶穌的意思完全相反。在上成人主日學時,鄭醫師常說也許我們把聖經念錯了,誤解神的意思,他這樣說不是沒有道理。

今天我的講題是「耶穌的心事」,這段聖經可能沒有人會訂這樣的講題,我原先訂的講題是「看見就動了慈心」。但是越讀這段聖經我越覺得在「好撒瑪利亞人」的故事裡,有很多「耶穌的心事」交織在其中。祂希望律法師了解,祂希望教會了解,祂也希望我們都能了解。

主耶穌的意思是,被強盜(撒旦,罪)打傷的人不是別人,就是你。凡聽到這個故事的人,都是被強盜(撒旦,罪)打傷的人。你/妳是,我是,他是,大家都是。聖經說「務要謹守,儆醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。」(彼前5:8)

誰是你的鄰舍呢?你的鄰舍是好撒瑪利亞人。在耶穌的故事中這是個「雙關語」,也是解釋這段的聖經的關鍵。通常我們以為自己是好的撒瑪利亞人,因為我們能動,能走,我們看見被罪纏累的人,我們有力量幫助他。但是主耶穌說,你不是好撒瑪利亞人,你需要好撒瑪利亞人,你是一個被強盜打傷、被撒旦打傷、背罪重擔滿載躺在路上的人,你是一個等死的人,你一點好行為都沒有。

故事中好撒瑪利亞人是誰呢?就是救主,就是主耶穌。

甚麼是「愛鄰舍如同自己」呢?這不是「愛別人如同自己」,而是要「愛救主(主耶穌)如同自己」。你如果不能愛主如同自己,你根本就不可能愛別人如同自己。

不是你愛別人如同自己就能得永生。而是如果你愛救主,如果你愛撒瑪利亞人,你就有永生。能讓人得永生的,不是律法師,不是祭司,不是利未人,是耶穌。

下禮拜我們繼續講這段經文。請我們在這一個禮拜中,多讀幾次這段聖經,多默想,因為解釋這段聖經的方向若弄錯了,所帶出來的信息也就不一樣,這是為什麼我們要好好讀經的原因。

Leave a comment

Blog at WordPress.com.

Up ↑